无论是海顿生前或死后,她都一直没能搞明白他到底是干什么的。现在看着这一叠又一叠纸张,艾德文拉更是晕头转向。它们之中的绝大部分都是欧洲各魁地奇球队的资料,以及往来信件的抄本,余下的还有少量是和“飞天扫帚制作材料”相关的东西……翻动间,一个厚厚的信封掉了出来,艾德文拉捡起打开,里面是一大叠信札。收信人都是海顿·施瓦茨,但只有最上面几封是拆开的,剩下的都像从未被打开。
这是什么?
犹豫了几秒之后,艾德文拉抽出一封被拆开的信。
在看到第一行字的时候,她就明白了这封信是谁写的——海顿的第二任妻子,那位不被他所爱、郁郁而终的富家小姐。
【亲爱的的丈夫】
这是她所有来信的开头,在他们婚姻存续期间她一直保持着定期去信的好习惯。艾德文拉潦草地翻了一遍,随着时间推移,她信中的内容渐渐从诉衷肠变成迟疑,又变成质问,再变成恳求,最后她选择了妥协或者说哀求。
【我可以与你离婚,甚至离开德国。我不想再为难你了,我放过你,也就是放过了我自己。海顿,我病了,病得很重……你可不可以回来看我最后一眼?】
这是她在最后一封信里写下的最后一句话。按照日期推算,在那之后不久她就香消玉殒了。可是很遗憾,从很久之前开始,她的丈夫就没有阅读过她的来信。
艾德文拉无声地叹了一口气,尽量不去想如果海顿没有招来杀身之祸,他们的婚姻会是怎样的结局。她很同情这位小姐,也理解她的家人对海顿的报复,但是……不管怎样,现在他们算是扯平了。
她把这些信件暂且放到一旁,又继续翻找。过了片刻,她找到了第二样引起她兴趣的东西:一份手稿。
虽然看的似懂非懂,但艾德文拉很快意识到这是海顿在试图撰写的一本有关魁地奇球队经营的指导书。这本书的目标客户显然是那些魁地奇球队的赞助人和投资方,不过她从不知道海顿在这方面还有研究。当然,这也不意外,既然他能和食死徒做那么久的走私交易,他就肯定不是对商业一无所知的傻瓜。
整理了一下之后,她向管理员打了一声招呼,带走了海顿的手稿。
至于那位小姐满怀幽怨的来信,就让它和其它资料一起,随着海顿的死而永不为人所知吧。
第65章Chapter64
艾德文拉在回程的火车上整理海顿的手稿。在她看来这是他遗物中最有价值的部分,虽然海顿从未对她提起过出书的计划,但是看样子他已经为这本书筹划了好一段时间。
火车在巴黎停下,它只是这班长途列车的诸多停靠点之一。
一个人在她对面坐下。艾德文拉没有在意,只是伸手不动声色地将桌上的稿纸整理了一下,避免对方看见上面的内容。
“扎比尼夫人,”待列车缓缓启动后,对方却一口叫出她的名字,“我仰慕您已久,今天终于得以见到您本人。”
艾德文拉终于抬起头——一个陌生的法国男人,三十岁出头的样子,衣着光鲜、笑容迷人。
但是她并不认识他。
“这可不是偶遇。”她甚至没有露出礼节性的笑容,“你怎么知道我在这班列车上?”
“画像只如实刻录了您的姝丽,却不及您本人的万分之一。”查蒂隆仿佛没有听见她的质问一般,他信手拈来一连串赞美的话,热情洋溢却也异常廉价,“扎比尼夫人,您芳踪难觅,让我牵挂了很久——”
“你派人跟踪我,是吗?”艾德文拉打断他的话,“我的追求者向来有增无减,有胆子来一路尾随装做偶遇的只有你一个。”
“那我会有机会一亲芳泽吗?”查蒂隆厚颜无耻地追问。
艾德文拉盯着他看了几秒,然后带着丝轻蔑弯起嘴角:“你得先学会如何正确地示爱,先生。”
“我的诚意梅林可证。”
“梅林很忙,请你不要总去叨扰他。”
查蒂隆的笑意愈发刺眼了:“您比我想象中要有趣得多。”
上次见到这种简单直白却尴尬不已的搭讪还是在霍格沃茨。艾德文拉索性不再理会。她快速收起海顿的手稿,然后拿出今日份的报纸打开、举起,完完全全遮挡住自己的脸和对方的目光。
然而对面的人显然不懂什么叫婉拒,也不懂什么叫见好就收。
“我可以直呼你的名字吗,艾德文拉?我听说英国人都很喜欢法国,为什么你宁愿经过都不下车看一看?罗马尼亚和德国那种乏味的地方……”
“住口!”她毫无风度地将报纸拍到桌上,惊动了附近的几位乘客,“如果你不想一下车就被英国魔法部的傲罗逮捕,那你最好在我耐心告罄前乖乖在下一站离开。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:屠户家的娇美人 邪王盛宠:极品炼魔师 有狐临门 扁舟 教反派爸爸做人 每天都在等男主杀我[穿书]+番外 逃婚后我在求生游戏里称霸 重生后病娇大佬把撩精影帝宠上天+番外 十里薄樱十里尘+番外 作为偏执狂人鱼的新娘 第一顺位/重生之学渣逆袭+番外 斗罗:从千仞雪开始俘获女神 超级修炼兑换系统 咱们几个把日子过好比什么都强 穿成给豪门冲喜的炮灰(娱乐圈) 重生王妃有点凶 (综英美同人)超级英雄兑换系统[综英美]+番外 逆水横刀+番外 (红楼同人)[红楼]薛姨妈不想守寡 镇元大道