白云小说网

白云小说网>我的美丽少年梦作文 > 第41页(第1页)

第41页(第1页)

whoseworthsunknown,althoughhisheightbetakenlovesnottisfool,thoughrosylipsandcheekswithhisbendgsicklespasse;lovealtersnotwithhisbriefhoursandweeks,butbearsitouteventotheedofdooifthisbeerroranduponproved,ineverwrit,nornoaneverloved我决不令真正灵魂的婚姻受到阻碍;爱不是爱,若一见变故便变化,或一遇波折便离开。哦,不。爱是永恒不移的塔标,见证风暴却永不动摇;是每一艘漂泊之船的指引之星,它的价值无可估量,虽然高度可以测算。爱不受时光的播弄,尽管玫瑰色的唇和双颊难逃岁月镰刀的毒手;爱不因瞬息岁月而改变,而是承受光阴流逝直到末日尽头。倘若这些是错的,并向我证实了,则我从未写过,世人也从未爱过。其中第一二行“我决不令真正的精神灵魂的结合(结婚)受到阻碍”(letnottothearriaoftruedsaditipedints)非常难以翻译,除了文中提到的ds的多重含义以外,这句话里提及的“结婚”和“阻碍”源自于英国的结婚仪式,在宣布两人成为眷属前照例先要问一下在场众人:“如果在场有人知道有合理的理由或阻碍(ipedint),认为他两个不能缔结神圣婚姻的,则现在说出来,否则当永远闭口。”(ifanypernhereknowsofanyjtcaeoripedintwhytheseoshouldnotbejoedtotherholyatriony,letthespeaknoworforeverholdtheirpeace)——对于没有这个婚俗的其他地方,简直没可能翻译出原句的意思。第七行的“每一艘漂泊迷航之船的指引之星”(thestartoeverywandergbark)中的‘thestar’是指北极星(poris=guidgstar),中文译本里一般都译作“恒星”或“星斗”未免不够准确。意大利文译本里则直接译出了“指引之星”的意思(èstel-guidadiognisperdutabarca)。4十四行诗第75首第22节里柯特在贝尔尼尼的罗马少年雕像前提到的诗句:“无意占有或追寻其他的欢愉,除了那些你已给的,或将施的。”一句出自莎士比亚十四行诗第75首。这是一首体现亲密关系中种种负面情感的诗作(与第116首的极端理想化的爱情正好相反)。诗里将对爱人的沉迷与对食物的食欲和对财富的贪婪联系起来,使用了大量颇有情色意义的词语("enjoyer","treasure","pursug","possessg","had""feastg"),暗喻对应七宗重罪中的五种:贪婪,暴食,傲慢,色欲和嫉妒。因此在这里更谈不上很好地翻译,只是讲个大概意思,完全无法传达原诗在词语选择上的微妙之处:n75areyoutoythoughtsasfoodtolife,orassweet-seandshowersaretotheground;andforthepeaceofyouiholdsuchstrifeasixtaiserandhiswealthisfound;nowproudasanenjoyerandanondoubtgthefilchgawillstealhistreasure,nowuntgbesttobewithyoualone,thenbetterdthattheworldayseeypleasure;tiallfullwithfeastgonyoursightandbyandbycleanstarvedforalook;possessgorpursugnodelight,savewhatishadortfroyoubetookthdoipeandsurfeitdaybyday,orgttongonall,orallaway你之于我思绪,如同食物之于生命,又如那甜美四月的春雨之于大地;我竭力想从你那里获得安心,好像守财奴对他财产的心理:一时作为主人而得意享用,一时又怕时间窃贼偷走他的珍宝;一时觉得与你单独相处是最好, 下一时又想向全世界炫耀我的快乐。在一些时刻,将你凝视而无比餍足;然在下一刻,忽又饥饿难耐只求一见。无意占有或追寻其他的欢愉,除了那些你已给的,或将施的。我就这样日复一日忽饱忽饿,要么饕餮暴食,要么枵腹无餐。5十四行诗第126首第22节里柯特提到的另一诗句“噢,你,我可爱的少年”则出自莎士比亚十四行诗第126首第一行。这是写给“美丽少年”fairyouth的最后一首诗,在结构上也与众不同,押韵规则发生变化,且一共只有十二行(一度有认为是缺失了最后两句,但实质该诗是完整的)。这首诗我完全没能力翻译或解释得像样(也没找到翻译得好的版本)。大概的意思是那位美丽少年拥有(比他实际年龄更显年轻的)青春美貌,他的情人们老去,而他自己则芳华长驻;然而这一切终不能永久,纵然他是自然的宠儿,也终归难敌残酷的时间。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:(天官赐福同人)【裴水】别后  青衿子悠+番外  带卡 恋你半生,还你一世  重生之名媛  小崽儿,谁是你的妈?+番外  (综同人)[综]抢夺小空计划  帅哥,你就从了我吧  穿成合欢宗女修后揣了反派的崽  女主决定抢救一下  论美貌,你们是赢不了我的+番外  (勇者大冒险同人)【荼岩】蛛网  (沙海同人)【黎苏】若我明日决定告别世界  不笑浮图+番外  [终结的炽天使]米色温柔  糖渍绿茶abo【CP完结】  扛起邪道大旗  穿越之仙途+番外  攻略学神  归家+番外  在下三日月1.0  

已完结热门小说推荐

最新标签